상황:한국인 여성(김 씨)이 오사카 다카시마야 백화점의 샤넬(CHANEL) 매장에서 가방을 구매하는 상황입니다.
한국에서는 품절이고, 일본에서 면세 혜택까지 받아 더 저렴하게 구매할 수 있어 고민하는 상황입니다.

🗣 일본어 대화
(高島屋 CHANEL 店にて)
店員: いらっしゃいませ! 何かお探しでしょうか?
김: はい、このバッグが欲しいのですが…。
店員: こちらですね。とても人気のあるモデルです。
김: 韓国では売り切れで買えませんでした。
店員: そうなんですね。こちらは今、日本では在庫がございます。
김: それに、韓国より値段が安いですね。
店員: 免税もご利用可能です。
김: そうなんですね! どうしようかな…。
店員: 人気の商品ですので、在庫がなくなる可能性もございます。
김: そうですか…。じゃあ、これをください!
店員: ありがとうございます! お支払い方法は現金、クレジットカード、いかがされますか。
김: クレジットカードでお願いします。
店員: かしこまりました。こちら、お品物でございます。免税の書類も一緒にお渡ししますので、大切に保管してくださいね。
김: ありがとうございます!
店員: ありがとうございました。またのご来店をお待ちしております。
🇰🇷 한국어 번역
(다카시마야 CHANEL 매장에서)
점원: 어서 오세요! 찾으시는 게 있으신가요?
김: 네, 이 가방을 사고 싶은데요…
점원: 이거군요. 아주 인기 있는 모델입니다.
김: 한국에서는 품절이라 못 샀어요.
점원: 그렇군요. 일본에서는 지금 재고가 있습니다.
김: 게다가 한국보다 가격이 더 싸네요.
점원: 면세 혜택도 받으실 수 있으세요.
김: 그렇군요! 어떻게 할까…
점원: 인기 상품이라서, 품절될 가능성도 있습니다.
김: 그렇군요… 그럼 이걸로 할게요!
점원: 감사합니다! 결제는 현금, 신용카드 중 어떤 걸로 하시겠어요?
김: 신용카드로 할게요.
점원: 알겠습니다. 여기 상품입니다. 면세 서류도 함께 드리니 잘 보관해 주세요.
김: 감사합니다!
점원: 감사합니다! 다음에 또 방문해 주세요.
🔍 해설 및 표현 정리
1. 何かお探しでしょうか? (찾으시는 게 있으신가요?)
- 「何かお探しですか?」 보다 더 정중한 표현.
- 예: 「何か気になる商品はございますか?」 (혹시 관심 있는 상품이 있으신가요?)
2. 免税もご利用可能です (면세도 이용 가능합니다)
- 「免税が適用されます」 (면세가 적용됩니다)와 같은 의미.
- 예: 「海外のお客様は免税が適用されます。」 (해외 고객은 면세가 적용됩니다.)
3. 人気の商品ですので、在庫がなくなる可能性もございます (인기 상품이라 재고가 없어질 가능성도 있습니다)
- 「在庫がなくなる」 = 재고가 없어지다, 품절되다
- 예: 「大変人気のある商品ですので、お早めにご検討ください。」 (아주 인기 있는 상품이라 빨리 결정하시는 게 좋습니다.)
4. お支払い方法は現金、クレジットカード、いかがされますか? (결제 방법은 현금, 신용카드 중 어떻게 하시겠어요?)
- 「いかがされますか?」 = **「どうしますか?」**의 정중한 표현.
- 예: 「お飲み物はコーヒーと紅茶、いかがされますか?」 (음료는 커피와 홍차 중 무엇으로 하시겠어요?)
5. こちら、お品物でございます (여기 상품입니다)
- 「お品物になります」 보다 더욱 정중한 표현.
- 예: 「こちら、お釣りでございます。」 (여기 거스름돈입니다.)
6. 免税の書類も一緒にお渡ししますので、大切に保管してくださいね (면세 서류도 함께 드리니 잘 보관해 주세요)
- 「お渡しします」 = 건네드립니다 (정중한 표현)
- 「大切に保管してください」 = 소중히 보관해 주세요
- 예: 「免税のレシートは空港で必要なので、なくさないようにしてください。」 (면세 영수증은 공항에서 필요하니 잃어버리지 않도록 해주세요.)
📚 주요 단어 정리
일본어 발음 뜻
| 免税 | めんぜい | 면세 |
| 在庫 | ざいこ | 재고 |
| 人気商品 | にんきしょうひん | 인기 상품 |
| 適用 | てきよう | 적용 |
| お支払い方法 | おしはらいほうほう | 결제 방법 |
| クレジットカード | くれじっとかーど | 신용카드 |
| 保管 | ほかん | 보관 |
| 書類 | しょるい | 서류 |
| いかがされますか? | いかがされますか? | 어떻게 하시겠어요? (정중한 표현) |
| お品物 | おしなもの | 상품 (정중한 표현) |
💡 마무리
이번 대화에서는 백화점에서 가방을 구매하고, 면세 혜택을 받는 과정을 배웠습니다.
초급 수준에서는 「〜が欲しいです」「免税はできますか?」 같은 문장만으로도 원활하게 소통할 수 있습니다.
일본 여행 시 면세 쇼핑을 할 때 꼭 활용해 보세요! 😊
🎌 일본어 원어민 수업 안내 🎌
일본어 원어민과 1:1 수업을 원하시나요?
실제 회화를 연습하며 더 자연스러운 표현을 배우고 싶다면, 지금 바로 문의해 주세요!
✉️ 답장으로 ‘일본어 수업’이라고 보내주시면 자세한 정보를 알려드립니다. 😊


댓글 쓰기