치히로의 일본어
"치히로의 일본어 회화"는 일본어 회화 학습을 위한 블로그로, 다양한 주제와 상황에서의 일본어 대화를 다루고 있습니다. 이 블로그는 일본어 초급자부터 고급자까지 다양한 수준의 학습자를 위한 자료를 제공합니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.

일본어 N3 필수 단어 완벽 정리 71~80 - 단어 게임

일본어 N3 필수 단어 완벽 정리 71~80

단어 게임 : N3 필수 단어 71~80

일본어 단어의 뜻을 맞춰보세요!

점수: 0 / 0

📝 단어 정리 및 해설

JLPT N3 시험 준비를 위한 필수 어휘 10가지를 정리했습니다. 발견되다, 외치다, 서두르다 등 일상생활과 독해 문제에 자주 등장하는 중급 단어들을 선별했으며, 정확한 예문과 활용 팁을 통해 단어의 사용 맥락과 표현 방법을 쉽게 학습할 수 있습니다.

N3 단어 목록: 見つかる, 叫ぶ, 急ぐ, 通う, 触る, 冷える, 足音, 様子, 表, 載せる
71

見つかる

みつかる / Mitsukaru

발견되다

📌 無くした鍵が見つかりました。

잃어버린 열쇠가 발견되었습니다.

📌 犯人がまだ見つかっていません。

범인이 아직 발견되지 않았습니다.

📌 問題の解決策が見つかりました。

문제의 해결책이 발견되었습니다.

💡 활용 팁

「見つける」(찾다)의 자동사형으로, 무언가가 자연스럽게 발견되는 것을 표현합니다. 「〜が見つかる」(~가 발견되다) 형태로 사용됩니다. 수동적인 의미를 가지고 있어 주어는 발견된 물건이나 사람이 됩니다.

활용: 見つかります、見つかって、見つからない、見つかった、見つかろう

72

叫ぶ

さけぶ / Sakebu

외치다

📌 助けを求めて叫びました。

도움을 요청하며 외쳤습니다.

📌 驚いて大きな声で叫んだ。

놀라서 큰 소리로 외쳤다.

📌 子どもが痛みで叫んでいます。

아이가 아파서 소리치고 있습니다.

💡 활용 팁

강한 감정(놀람, 두려움, 기쁨 등)을 표현할 때 큰 소리를 내는 것을 의미합니다. 「~と叫ぶ」(~라고 외치다) 형태로 직접 인용과 함께 사용되는 경우가 많습니다.

활용: 叫びます、叫んで、叫ばない、叫んだ、叫ぼう

73

急ぐ

いそぐ / Isogu

서두르다

📌 バスに乗るために急ぎました。

버스를 타기 위해 서둘렀습니다.

📌 急がないと遅刻します。

서두르지 않으면 지각합니다.

📌 急いで宿題を終わらせました。

서둘러 숙제를 끝냈습니다.

💡 활용 팁

빠르게 움직이거나 일을 서두르는 것을 표현합니다. 「急いで+동사」(서둘러 ~하다) 형태로 자주 사용됩니다. 「急いでください」(서둘러주세요)는 일상에서 매우 자주 쓰이는 표현입니다.

활용: 急ぎます、急いで、急がない、急いだ、急ごう

74

通う

かよう / Kayou

다니다

📌 学校に毎日通っています。

학교에 매일 다니고 있습니다.

📌 彼は日本語学校に通っています。

그는 일본어 학교에 다니고 있습니다.

📌 大学まで電車で通います。

대학까지 전철로 통학합니다.

💡 활용 팁

「〜に通う」(~에 다니다) 형태로 사용되며, 학교나 직장 등 정기적으로 왕복하는 행위를 표현합니다. 「通学(つうがく)」(통학), 「通勤(つうきん)」(통근)과 같은 복합어의 어근이기도 합니다.

활용: 通います、通って、通わない、通った、通おう

75

触る

さわる / Sawaru

만지다

📌 この絵には触らないでください。

이 그림은 만지지 말아주세요.

📌 熱いので、触らないほうがいいです。

뜨거우니, 만지지 않는 편이 좋습니다.

📌 布の感触を確かめるために触りました。

천의 감촉을 확인하기 위해 만졌습니다.

💡 활용 팁

「〜に触る」(~를 만지다) 형태로 사용되며, 직접 손으로 접촉하는 행위를 의미합니다. 「触らないで」(만지지 마세요)와 같은 금지 표현으로 자주 사용됩니다. 「触れる(ふれる)」는 비슷한 의미이지만 보다 부드럽게 접촉하거나 언급하는 뉘앙스가 있습니다.

활용: 触ります、触って、触らない、触った、触ろう

76

冷える

ひえる / Hieru

차가워지다

📌 夜は体が冷えます。

밤에는 몸이 차가워집니다.

📌 コーヒーが冷えてしまいました。

커피가 차가워져 버렸습니다.

📌 手足が冷えないように気をつけてください。

손발이 차가워지지 않도록 주의해 주세요.

💡 활용 팁

「〜が冷える」(~가 차가워지다) 형태로 사용되며, 자동사입니다. 음식이 식거나 몸이 차가워지는 것을 표현합니다. 타동사로는 「冷やす(ひやす)」(차갑게 하다)가 있습니다.

활용: 冷えます、冷えて、冷えない、冷えた、冷えよう

77

足音

あしおと / Ashioto

발소리

📌 誰かの足音が聞こえました。

누군가의 발소리가 들렸습니다.

📌 夜、廊下から足音がしました。

밤, 복도에서 발소리가 났습니다.

📌 赤ちゃんが寝ているので、足音を静かにしてください。

아기가 자고 있으니, 발소리를 조용히 해주세요.

💡 활용 팁

「足音がする」(발소리가 나다), 「足音が聞こえる」(발소리가 들리다)와 같은 표현으로 자주 사용됩니다. 소설이나 이야기에서 긴장감을 조성하는 요소로 자주 등장합니다.

78

様子

ようす / Yousu

상태, 모습

📌 子どもの様子を見てきます。

아이의 상태를 보고 오겠습니다.

📌 彼の様子がおかしいです。

그의 모습이 이상합니다.

📌 会場の様子はどうでしたか。

행사장의 상황은 어땠습니까?

💡 활용 팁

「〜の様子」(~의 상태/모습), 「様子を見る」(상태를 확인하다)와 같은 표현으로 자주 사용됩니다. 사람이나 상황의 상태를 나타낼 때 매우 유용한 단어입니다.

79

おもて / Omote

겉면, 앞면

📌 この紙の表に名前を書いてください。

이 종이의 앞면에 이름을 써주세요.

📌 表と裏を確認してください。

앞면과 뒷면을 확인해주세요.

📌 表に出ないで、家の中にいてください。

밖으로 나가지 말고, 집 안에 있어주세요.

💡 활용 팁

종이나 물건의 앞면이나 겉면을 나타내며, 「裏(うら)」(뒷면)의 반대 개념입니다. 또한 「表に出る」와 같이 '밖으로 나가다'라는 의미로도 사용됩니다. 「表(ひょう)」라고 읽을 때는 '도표'라는 다른 의미이니 주의하세요.

80

載せる

のせる / Noseru

올리다, 실다

📌 荷物を車に載せました。

짐을 차에 실었습니다.

📌 写真を雑誌に載せたいです。

사진을 잡지에 실고 싶습니다.

📌 テーブルにお皿を載せてください。

테이블에 접시를 올려주세요.

💡 활용 팁

「〜を〜に載せる」(~를 ~에 올리다/실다) 형태로 사용됩니다. 물리적으로 물건을 올리는 행위뿐만 아니라, 정보나 사진 등을 책이나 잡지, 웹사이트 등에 게재한다는 의미로도 사용됩니다.

활용: 載せます、載せて、載せない、載せた、載せよう

댓글 쓰기